КНИГА ДЛЯ СЕМЕЙ, В КОТОРЫХ ГОВОРЯТ НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ
Саша – билингв, он с рождения учится говорить на двух языках. Его папа – немец, а мама – русская.
Серия книг Марии Хайнц – сборник забавных историй про мальчика Сашу.
От истории к истории Саша растет, а вместе с ним растет и его мир, в котором тесно переплелись русская и немецкая культуры.
В 1-й книге 2 части
«Моя семья»: маленький Саша только-только начинает узнавать мир, и в основном его окружают ближайшие родственники.
«Мой лучший друг»: у Саши подрастает товарищ по играм, а вдвоём узнавать мир еще веселее!
Книга для семейного чтения вслух, для детей от 4-х до 10 лет
Небольшие, забавные истории, похожие на рассказы про маленького Николя, о том, как Саша справлялся с трудностями мультикультурности, как учился любить своего младшего братика, как познавал мир, будет интересно услышать не только другим многоязычным детям, но и их родителям и педагогам.
НАЧАТЬ ЧИТАТЬ КНИГУ 1
В части «Мои звери» у Саши появляется хобби: он увлечен живой природой. То он спасает палочника, то дрессирует морских свинок, то строит дома для дождевых червей или мечтает поселить в комнате у брата корову.
В части «Мой мир» Саша знакомится с новыми людьми, порядками и традициями. Теперь мир Саши уже не ограничивается семьей, он летает к бабушке и дедушке в Россию, знакомится с другими людьми и даже инопланетянами, учит историю, правила поведения и безопасности, он становится смелее и учится добиваться своего.
НАЧАТЬ ЧИТАТЬ КНИГУ 2
Серия адресована детям от 4-х до 10-ти лет и их родителям
Главный герой Саша живет в Германии в многоязычной семье, где мама русская, а папа немец. К бабушке и дедушке он летает в Россию, а к тетё с дядей ездит в Швейцарию. Саша растет в мультикультурной среде и с самого детства осваивает несколько языков. Он сталкивается не только с языковыми проблемами, но и с культурными различиями внутри своей семьи.
Детям-билингвам, которым бывает сложно заинтересоваться чтением на русском языке, наверняка захочется узнать про того, кто в чем-то на них похож. А их родителям будет интересно сравнить отношения в собственной и в Сашиной мультикультурных семьях.
Интервью с автором
Анна Сандермоен: Детских книг много. Чем Ваша книга выделяется?
Мария Хайнц: Во-первых, моя книга современная и полностью основана на реальной жизни. Она показывает красоту мира вокруг нас – того, что рядом, а не в телевизионной фантазии или в компьютерных играх. Во-вторых, она рассказывает о жизни мальчика в мультикультурной среде и помогает его глазами увидеть те проблемы, с которыми сталкиваются такие же дети, как он и их родители, и найти им решение.
ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
Анна Сандермоен, издатель: Зачем вы написали эту книгу?
Мария Хайнц, писатель: Первоначально я записывала истории про моих детей, чтобы мы не забыли, какими они были в детстве. Ведь с каждым ребенком ежедневно случается так много интересного, что наша память, к сожалению, не сохраняет. Со временем я заметила, что эти истории могли быть интересны и другим детям, особенно тем, кто воспитывается в схожих семьях – билингвальных и мультикультурных.
Анна Сандермоен: О чем эта книга?
Мария Хайнц: Книга включает в себя небольшие истории о мальчике Саше, который учится говорить на немецком и русском языках, познает культуры разных стран. Он учится ладить со своим младшим братом, любит животных и окружающий мир. Книга основана на реальных событиях, написана с юмором и будет несомненно интересна современным детям.
Анна Сандермоен: Для кого вы написали эту книгу?
Мария Хайнц: Эта книга написана и для детей, и для родителей, в семьях которых растут мальчики и девочки, похожие на Сашу – любознательные, билингвальные, мультикультурные.